Subtitle \ Closed Caption Reviewer

1 week ago


New Delhi, India Digital Roundabout Pte Ltd Full time

We are looking for a detail-oriented and linguistically skilled Subtitles/Closed Caption Reviewer to join our team on a permanent basis. The ideal candidate should have hands-on experience reviewing and editing subtitles or closed captions to ensure accuracy, timing, and compliance with project guidelines.- Minimum 1 year of experience in subtitling, closed captioning. - Strong command of English (written and spoken); proficiency in additional languages is a plus.1. Language Proficiency- Fluency in understanding and typing Hindi & English language. - Understanding of regional dialects, idioms, and cultural nuances. - Ability to maintain tone and context in translation.2. Technical Skills- Experience in working subtitling tools like Subtitle Edit,etc. - Ability to sync closed captions accurately with audio and video timing.3. Attention to Detail- Strong grammar and spelling skills for Hindi and English - Consistency in formatting and punctuation. - Ability to handle fast-paced dialogue, overlapping speech, and background noise.4. Turnaround Time & Availability- Currently we have 8 shows that needs verification and correction of Hindi C.C. - Weekend shows will be additional. - The C.C have a strict deadline which needs to be followed. - Resource will be required to work 6 days a week and should be available post his shift to answer any queries, correct or rectify minor changes when requested.



  • Delhi, India Digital Roundabout Pte Ltd Full time

    We are looking for a detail-oriented and linguistically skilledSubtitles/Closed Caption Reviewerto join our team on a permanent basis. The ideal candidate should have hands-on experience reviewing and editing subtitles or closed captions to ensure accuracy, timing, and compliance with project guidelines.Minimum1 year of experiencein subtitling, closed...


  • Delhi, India Digital Roundabout Pte Ltd Full time

    1. Language ProficiencyFluency in understanding and typing Hindi & English language .Understanding of  regional dialects, idioms, and cultural nuances .Ability to maintain tone and context in translation.2. Technical SkillsExperience in working subtitling tools.Ability to  sync closed captions accurately  with audio and video timing.3. Attention to...

  • Subtitle Writer

    1 week ago


    Delhi, India PDT - purani dili talkies Full time

    Selected intern's day-to-day responsibilities include: 1. Watch shows and make quick decisions to determine which captions will be included, edited, or left out 2. Assist with dictating dialogue quickly and efficiently, utilizing proper spelling and grammar 3. Work to improvise if necessary and write captions to describe music and background noises 4....


  • New Delhi, India Qube Cinema Full time

    Job Description:The Head – Quality Control (Localization) – Telugu Language will lead the Quality Control function for all Telugu language localization outputs including subtitling, closed captions, audio description, and other localisation deliverables. This role ensures linguistic accuracy, cultural authenticity, compliance to style guides, and...


  • New Delhi, India Qube Cinema Full time

    Job Description:The Head – Quality Control (Localization) – Telugu Language will lead the Quality Control function for all Telugu language localization outputs including subtitling, closed captions, audio description, and other localisation deliverables. This role ensures linguistic accuracy, cultural authenticity, compliance to style guides, and...


  • New Delhi, India Qube Cinema Full time

    Job Description: The Head – Quality Control (Localization) – Telugu Language will lead the Quality Control function for all Telugu language localization outputs including subtitling, closed captions, audio description, and other localisation deliverables. This role ensures linguistic accuracy, cultural authenticity, compliance to style guides, and...


  • New Delhi, India Deluxe Full time

    About the Company As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization,...


  • Delhi, India Qube Cinema Full time

    Job Description:The Head – Quality Control (Localization) – Telugu Language will lead the Quality Control function for all Telugu language localization outputs including subtitling, closed captions, audio description, and other localisation deliverables. This role ensures linguistic accuracy, cultural authenticity, compliance to style guides, and...


  • New Delhi, India TransPerfect Full time

    OVERVIEWThe Junior Transcriptionist is responsible for handling and processing, primarily, English dictation in a timely and functional manner to provide in-house support to new and ongoing projects. The Junior Transcriptionist should have an excellent command of the English language, first-class listening skills, and be able to proofread the final product...


  • New Delhi, India TransPerfect Full time

    OVERVIEW:The Junior Transcriptionist is responsible for handling and processing, primarily, English dictation in a timely and functional manner to provide in-house support to new and ongoing projects. The Junior Transcriptionist should have an excellent command of the English language, first-class listening skills, and be able to proofread the final product...